Magne van den Berg (Enschede, 1967) studeerde in 1994 af aan de Amsterdamse hogeschool voor de Kunsten (Mimeopleiding), maakte tot 1999 voorstellingen in samenwerking en regisseerde een aantal van haar eigen teksten. Vanaf 2006 richt ze zich voornamelijk op het schrijven. In 2008 won ze de H.G Van der Viesprijs voor ‘De lange nasleep van een korte mededeling’. De toneeltekst ‘Met mijn vader in bed (wegens omstandigheden)’ werd in 2014 genomineerd voor de Taalunie Toneelschrijfprijs en geselecteerd voor het Neue Stücke Festival Wiesbaden. In 2016 wint ze de Taalunie Toneelschrijfprijs met Ik speel geen Medea. Veel teksten zijn vertaald, momenteel worden vooral Privés de feuilles les arbres ne bruissent pas (Kale bomen ruisen niet), en Long devéloppement d’une bref entretien (De lange nasleep van een korte mededeling) veel opgevoerd in franstalig gebied. Naast het schrijven van toneel werkt ze nauw samen met choreograaf Nicole Beutler en jeugdtheatermaker Timothy de Gilde.


Magne van den Berg (Enschede, 1967) graduated from the AHK Akademie voor Theater en Dans – department Mime in Amsterdam in 1994. Until 2004 she wrote, performed or directed her own plays. Since 2006 she has concentrated mainly on playwriting. In 2008, De lange nasleep van een korte mededeling was awarded with the last H.G. Van der Vies prize. The play has been translated in German, English, and French, and has been performed in Scotland, Germany and France. In 2014, her play Met mijn vader in bed (wegens omstandigheden) was selected for the Neue Stücke Festival Wiesbaden and nominated for the Taalunie Playwright prize. The play has been translated in German, French and Spanish and has been performed in Cuba and China. In 2016 she won the Taalunie Playwright prize for Ik speel geen Medea, which has been translated in Portugese and was performed in Brasil. Next to her own plays she writes for youth theatre and also creates performances and texts in collaboration with Nicole Beutler, Timothy de Gilde and Dood Paard. All her scripts are available from the Dutch drama library De Nieuwe Toneelbibliotheek.



Toneelwerk

Bye bye daddy – 2024
Desiree – 2023
Snackbar* – 2022
Ik stond in een kutvoorstelling maar mijn haar zat
  wel  heel goed – 2010/2022
Daddy – 2021
god?* – 2020
Game Over* – 2018
Liefdesverklaring (voor altijd)* – 2018
Genoeg nu over jou* – 2018
Ka-Blamm – 2018
Gender* – 2017
Ik speel geen Medea* – 2015
Liefdesverklaring* – 2014
Stel je bent een koe – 2014
Met mijn vader in bed (wegens omstandigheden)*
  – 2013
De wending – onderdeel van Het geluk*– 2012
Vijf sec. erin eruit* – 2011
Huis* – 2010
Mijn slappe komedie voor vier mensen, een handjevol
  personeel en een tafel die niet vrijkomt* – 2009
Halverwege omgedraaid* – 2009
De binnenkomst of je gaat tenslotte weer naar huis*
  – 2008
De lange nasleep van een korte mededeling* – 2007
Kale bomen ruisen niet* – 2006
Korte stilte, meisje begint – 2002
Op dagen van scherp licht – 2001
God woont in Texas – 2000



Vertaald

Big Aftermath of a Small Disclosure*
Le long développement d’un brèf entretien*
Das Lange Nachspiel einer kürzer Mitteillung*

Dans le lit de mon père (circonstances obligent)*
Im Bett meines Vaters umständehalber*
En la cama con mi padre (por circunstancias)*

Keale beammen rûzje net*
Privés de feuilles Les arbres ne bruissent pas*
Trees without leaves*

I won’t play Medea
Eu não vou fazer Medeia


  *Teksten uitgegeven bij De Nieuwe Toneelbibliotheek