Marcel Otten (1951) vertaalt uit het Engels, Duits, Frans, Oud- en Modern IJslands en Noors. Hij studeerde Nederlands, Frans, Engels, Filosofie, Oudnoors en theaterwetenschappen. Na geruime tijd in Duitsland bij diverse grote toneelgezelschappen gewerkt te hebben, was hij aan Toneelgroep Theater – en later aan Art & Pro – verbonden als dramaturg/vertaler. Daarna vertaalde en bewerkte hij in totaal zo’n 100 toneelstukken voor alle grote gezelschappen. Hij verwierf bekendheid met het omvangrijke vertaalwerk van Heiner Müller en zijn eigenzinnige toneelbewerkingen. Hij was mede-auteur van de roemruchte film 06 en hij oogstte veel lof met A Clockwork Orange en Oog om oog. Bovendien vertaalde hij zo’n 40 werken uit het Oud- en Modern IJslands; voor de vertaling van de Edda van Snorri Sturluson kreeg hij de Filter Vertaalprijs 2012. Inmiddels zijn zijn vertalingen vijfmaal genomineerd voor de Europese Literatuurprijs, het laatst in 2022. In 2016 verscheen zijn geprezen vertaling van Thomas Hardy’s Far from the Madding Crowd – Ver weg van het stadsgewoel en onlangs de debuutroman van Joseph Conrad Almayer’s Folly – Almayers Luchtkasteel.

Vertalingen / bewerkingen / eigen werk

Egmond – Johann Wolfgang Goethe – 1984

Grieks (Greek) – Steven Berkoff –1985, 1991, 1995

Beschuit met muisjes – Herman Heijermans, hertaling – 1985

Smakelijk Kerstfeest (Harry’s Christmas) – Steven Berkoff – 1986 t/m 1992

Het Huis van Atreus – een compilatie van Iphigeneia in Aulis (Euripides), Agamemnon (Aischylos), Elektra (Sofokles), Orestes (Euripides) en Iphigeneia in Tauris (Euripides) – 1987

Schurftkop (Grindkopf) – Tankred Dorst – 1988

Explosion of a memory / Overlijdensbericht – Heiner Müller – 1989

Het eiland van het grote bloedbad – Heiner Müller, toneel (bundel) – 1990

Ruiters naar zee (Riders to the sea) en In de schaduw van het dal (In the shadow of the Glen) – J. M. Synge – 1990

Alleen wij, wij alleen (Ourselves alone) – Anne Devlin – 1990

Het kale land (The Waste Land) – T. S. Eliot – 1990

Iphigeneia in Tauris – Johann Wolfgang Goethe – 1991

Lunch – Steven Berkoff – 1992, 1997, 2004

Tractor – Heiner Müller – 1992

Gelukkig degene die vergeet (Glücklich ist, wer vergisst) – Bodo Kirchhoff – 1992

Nepal – Urs Widmer– 1992

Vastgoed B.V. – naar David Mamet Glengarry Glen Ross – 1992, 2017

Martha & George – Geachte ouders (Dear Parents) – Michael Matthews – 1992

Tom & Willie – Onbewoonbaar verklaard – Tennessee Williams This Property is Condemned – 1992

De verovering van de zuidpool – Manfred Karge – 1993

Decadence – Steven Berkhoff – 1993

Steven Berkoff, toneel (bundel) – 1993

De mooie onbekende (Die Schöne Fremde) – Klaus Pohl – 1993, 2000

Proefproces (Trial Run) – Nigel Williams – 1993 06 – samen met Ad van Kempen, Ariane Schluter en Johan Doesburg – 1994

Afwezig (Otherwise Engaged) – Simon Gray – 1994

Nirvana – Arthur Kopit – 1994

Stadscoyotes (True West) – Sam Shepard – 1994

Drenkelingen (Imagine Drowning) – Terry Johnson – 1994

Oleanna – David Mamet – 1994

De Dood, de duivel (Tod und Teufel) – Peter Turrini – 1995

Lysistrata – Aristofanes – 1995

Massage – Steven Berkoff – 1996

Oidipous Koning – Sofokles – 1996

Molly Sweeney – Brian Friel – 1996, 1998

A Clockwork Orange – naar Stanley Kubrick – 1997

Zwijn in de liefde (Fool for love) – Sam Shepard – 1997

Lulu of de doos van Pandora* – Frank Wedekind – 1997

Last voyage – Heiner Müller (bundel) – 1997

Al mijn zonen (All my sons) – Arthur Miller – 1998, 2010

Leeuwendalers / Een Vondelcommentaar – naar Joost van den Vondel Leeuwendalers – 1998

Franciska* – Frank Wedekind – 1998

Macbeth – naar William Shakespeare / Heiner Müller – 1999

Hunker (Crave) – Sarah Kane – 1999, 2000, 2014

Donuts & Hotdogs (The food chain) – Nicky Silver – 2000

De schlemiel (Kvetch) – Steven Berkoff – 2000, 2002

Diskoobigge (Disco pigs) – Enda Walsh – 2000

Vertaling / Bewerking Marcel Otten (bundel) – 2000

Nachtvlinders (Nachtschwärmer) – Thomas Oberender – 2000

Esprit (Wit) – Margeret Edson – 2001

Come back (Mackerel Sky) – Hilary Fannin – 2002

Koken met Elvis (Cooking with Elvis) – Lee Hall – 2002, 2003

4.48 u. Psychose – Sarah Kane – 2002, 2005, 2011

Gagarin way – Gregory Burke – 2002

This lime tree bower – Conor Mcpherson – 2002

Requiem for a heavyweight – Ron Serling – 2002

Ver van huis (Far away) – Caryl Churchill – 2002

Eten met vrienden (Dinner with friends) – Donald Margulies – 2003

Dood van een handelsreiziger (Death of a salesman) – Arthur Miller – 2003, 2011

Strange Interlude – Eugene O’Neill – 2003, 2012

Hoofd in de wolken (Stones in his pocket) – Marie Jones – 2003

Eden – Eugene O’Brien – 2003

Poerim (eigen werk) – 2004

Braaaaf! (Dog) – Steven Berkoff – 2004

Liaisons dangereuses – naar Choderlos de Laclos – 2007

De Batavia (eigen werk) – 2008

Oog om oog – naar Sister Helen Prejean Dead Man Walking – 2009

Piet Paaltjes – over François HaverSchmidt (eigen werk) – 2010

Het platte land (The Lonesome West) – Martin McDonagh – 2010

When Harry met Sally – naar Nora Ephrons gelijknamige film – 2011

Ingebed (Bedbound) – Enda Walsh – 2011

Peer Gynt* – Henrik Ibsen – 2012

De meiden* (Les Bonnes) – Jean Genet – 2016

Kleine Eyolf* – Henrik Ibsen – 2017

De vrouw van de zee* – Henrik Ibsen – 2017

De wilde eend* – Henrik Ibsen – 2018

Eenzame teksten die op geschiedenis wachten* – Heiner Müller (bundel) – 2018

Hedda Gabler* – Henrik Ibsen – 2018

Shakespeare Factory* – Heiner Müller (bundel) – 2019

Dangerous Liaisons* – 2019

Een volksverrader* – Henrik Ibsen – 2020

De troonpretendenten* – Henrik Ibsen – 2022


*Teksten uitgegeven bij De Nieuwe Toneelbibliotheek