Maaike van Rijn (1974) vertrok in 1992 naar
Zweden om er een jaar te studeren en de taal te
leren. Daarna studeerde ze Engelse en Neder-
landse taal- en letterkunde in Amsterdam. Sinds
2013 werkt ze als zelfstandig literair vertaler
gespecialiseerd in toneelteksten voor opdracht-
gevers als Toneelgroep Oostpool, Maatschappij
Discordia/TG STAN en Het Nationale Theater.
Maaike vertaalt uit het Noors (Bokmål en
Nynorsk), Zweeds, Engels en Duits. Ze is ook
een fervent pleitbezorger van hedendaags
Scandinavisch toneel in Nederland en was
initiatiefnemer en organisator van het project
Ferske Norske (2017).
www.tinygrass.nl
Andrej Koerejtsjik
Geschoffeerd. Belarus
Sinds de verkiezingen van afgelopen augustus gaan in Wit-Rusland grote groepen mensen de straat op om te protesteren tegen het bewind van Aleksandr Loekasjenko. De demonstraties worden gewelddadig de kop ingedrukt, maar de geest van de vreedzame revolutie lijkt niet te stoppen.
Te midden van de demonstraties schreef de Belarussische toneelschrijver Andrei Kureichik een vlammende toneeltekst, Insulted. Belarus(sia), waarin hij documentaire teksten en ooggetuigenverslagen vermengd tot een theatraal verslag from the battle grounds. Zeven personages, van Loekasjenko en diens zoon tot aan oppositieleider Svetlana Tichanovskaja, een opstandeling en een waarnemer bij het kiesbureau, vertellen hun verhaal over de verkiezingen en de nasleep.
opvoergegevens: De Leesclub