Newton Moreno
Wildernis / The body Art Project (vertaling Patricia Maresch )

Agreste (wildernis), is ontstaan uit verhalen van plattelandsvrouwen uit Pernambuco (Noord-Brazilië), en hun onwetendheid van seksualiteit. Het stuk is een ‘tragisch essay’, dat gaat over een onwaarschijnlijk boerenpaar dat iets in de liefde ontdekt, “dat niet zou mogen gebeuren, maar toch gebeurt.”
The Body Art Project is een getuigenis van verlangen en verloren liefde. Een rauw poëtisch stuk rond agressie en verleiding, schoonheid die afhankelijk is van pijn en lyrische zonde.

vertaling Patricia Maresch

Vertaling: Patricia Maresch
Personages: 2
Isbn: 978-94-6076-148-5
    Filters:
  • Kleine bezetting (2-4)
  • Liefde en seksualiteit
  • Moderne vertalingen

Over de schrijver

Newton Moreno Newton Moreno (1968) is een bekende Braziliaanse regisseur en auteur uit Sao Páulo. Hij schreef o.a. Maria do Caritó, Memória da Cana, Agreste/Wildernis en The Body Art Project. meer info over de schrijver

Over de vertaler

Patricia Maresch Patricia Maresch (1969, Nijmegen) studeerde Latijns-Amerika Studies aan de Universiteit van Utrecht. Na ruim tien jaar op de buitenlandre- dactie van de NOS vestigde ze zich in Rio de Janeiro als documentairemaker, schrijver en vertaler. Vertalen is voor haar vooral een manier om andere werelden beter te kunnen begrijpen. ‘Als je de maan niet met de handen kunt grijpen, is het ook prachtig om er van een afstand naar te kijken. Vertalingen zijn ook zo: ook al zijn ze misschien niet perfect, ze stellen mensen in staat een brug te slaan tussen culturen.’ meer info over de vertaler