De Hoe
Le nouvel homme

Dans le spectacle d’origine, basé sur le roman de Johan Daisne, un homme et une femme se retrouvent dans un restaurant. Nous sommes en 2004, H. Weinstein est encore un producteur à succès, le mecsplication n’existe pas, et tousser en public est encore un geste anodin. Il est écrivain, elle est comédienne. Ils furent amoureux, mais la peur de tout casser les a empêchés de s’aimer. Près de vingt ans plus tard, ils se retrouvent dans un monde où rien n’est inaltérable et dans lequel ne subsiste aucune certitude. Vont-ils vaciller à leur tour ? Vont-ils chérir leurs souvenirs ou les reconsidérer ? Un véritable dialogue va-t-il s’installer ?

  • #754
  • 2019
  • FR
  • €12.50
Opvoergegevens: De HOE
Vertaling: Martine Bom
Personages: 3
    Filters:
  • Kleine bezetting (2-4)
  • Other language (paars)
  • Relatiedrama/
  • Liefde en seksualiteit
  • Vlaamse schrijvers

Over de schrijver

De Hoe DE HOE (Antwerpen, Gent, 2021) is een intergenerationele, interstedelijke theaterspeel- en werkplaats met een thuisbasis in Antwerpen en Gent. Dit nieuw samengestelde gezelschap is een fusie van het voormalige Compagnie de KOE en Hof van Eede, twee verwante toonaangevende collectieven. De vaste kern van DE HOE wordt elk anderhalf jaar aangevuld met een jong collectief. Op dit moment zijn dat Mitch Van Landeghem en Carine van Bruggen. En zo is DE HOE nu Ans Van den Eede, Greg Timmermans, Natali Broods, Peter Van den Eede, Wannes Gyselinck, Willem de Wolf, Carine van Bruggen en Mitch Van Landeghem. meer info over de schrijver

Over de vertaler

Martine Bom Vertaler meer info over de vertaler