Gertrude Stein
Ja is voor een heel jonge man
Een melodrama-in-oorlogstijd over het dagelijks leven in een kleine dorpsgemeenschap in Zuid-Frankrijk tijdens de Tweede Wereldoorlog. De leden van twee families en enkele van hun buren en dorpsgenoten worden gevolgd in snapshot-achtige scènes, vanaf de verdwazing in 1940 na de wapenstilstand met (de-facto capitulatie aan) Duitsland tot aan de euforie van de bevrijding in ’45. In hun midden is er een jonge Amerikaanse vrouw, wiens aanwezigheid wat mysterieus blijft, maar die gaandeweg een rol lijkt te spelen in het Verzet.
Iedereen staat voor moeilijke keuzes; kwesties als wel of niet bij het leger gaan, als gastarbeider in Duitsland werken of je aansluiten bij het Verzet, wie je kunt vertrouwen en wie niet. Hoe aan eten te komen. Hoe de dagen door te komen. Aan de hand van burengerucht, discussies, ruzies en roddels wordt een beeld geschetst van de impact van de oorlog op de levens van gewone mensen, ver verwijderd van ‘het wereldtoneel’ en er toch middenin.
- #777
- 2025
- NL
- €12.50
Vertaling: Ricky Schouten
Personages: 7
-
Filters:
- Grote bezetting (>4)
- Toneeltekst vertaald (oranje)
- Ensemble-stuk
- Familie
- Historisch
- Vriendschap
- Vrouwelijke schrijvers
- Moderne vertalingen
- Klassiek repertoire