Lot Vekemans
Gift

Vertaling naar het Duits: Eva Pieper (2011). Eeine Frau kommt zehn Jahre nach der Scheidung zum ersten Mal wieder zusammen mit ihrem Mann an dem Ort, wo ihr einziges Kind begraben ist. Der Grund für ihr Treffen ist ein Brief, in dem die Umbettung ihres Kindes angekündigt wird, weil man Gift im Boden gefunden hat. Während der paar Stunden, die sie gemeinsam verbringen, versuchen sie, ihre Geschichte wieder zusammen zu bringen. opvoergegevens: NTGent / Johan Simons
Vertaling: Eva Pieper
Personages: 2
Isbn: 978-94-6076-102-7
    Filters:
  • Kleine bezetting (2-4)
  • Verlies, rouw en ouderdom
  • Vrouwelijke schrijvers

Over de schrijver

Lot Vekemans Lot Vekemans (Oss,1965) studeerde 1993 af aan de Schrijversvakschool ’t Colofon in Amsterdam. In 2005 ontving ze voor de tekst van Truckstop en Zus Van de Van der Viesprijs. In 2010 won ze de Taalunie Toneelschrijfprijs voor Gif. Haar werk is inmiddels in meer dan vijftien landen gespeeld en ook verfilmd. In 2012 debuteerde Vekemans als romanschrijver. meer info over de schrijver

Over de vertaler

Eva Pieper Eva Pieper in vertaler en trainingscoach. Ze werkte als regisseur, dramaturg en vertaler van toneelstukken NL-D-NL voor diverse Nederlandse theatergroepen en schrijvers. Ook werkte ze als taalcoach voor tal van Nederlandse en Vlaamse theatergroepen meer info over de vertaler