Hester van Hasselt
Gesprekken met Makers: Jetse Batelaan: the book that almost wasn't written

In drie gesprekken spreekt theatermaker Jetse Batelaan met Hester van Hasselt over gêne,taal die struikelt, compromis en onverzettelijkheid. Over het opheffen van hiërarchie, over dat theater saai is, over virtuoze spelers die nooit genoemd worden in een recensie, over zalen vol kinderen die plotseling deel uitmaken van wat er op het toneel gebeurt. Over paniek en vertrouwen. Engelse vertaling.

  • #494
  • 2018
  • ENG
  • €12.50
Opvoergegevens: Theater Artemis
Vertaling: Wendy Lubberding
Isbn: 978-94-6076-494-3
    Filters:
  • Other language (paars)
  • Gesprekken met Makers

Over de schrijver

Hester van Hasselt Hester van Hasselt (1971) is interviewer, publicist en curator. Zij is voornamelijk werkzaam in de wereld van dans, toneel en literatuur. Tot 2009 was Van Hasselt speler en danser. Samen met fotograaf Bianca Sistermans maakt zij portretten van dichters, schrijvers en striptekenaars. Hun werk verschijnt met enige regelmaat in kranten en tijdschriften als Volkskrant Magazine, De Standaard, NRC, Poëziekrant en Awater. meer info over de schrijver

Over de vertaler

Wendy Lubberding Wendy Lubberding studeerde Engels, Theaterwetenschap en Vertaalwetenschap aan de Rijksuniversiteit van Groningen. Ze schrijft, vertaalt en redigeert Nederlandse en Engelse teksten. Ze werkte onder andere voor: Tweetakt, Theaterkrant, Het Zuidelijk Toneel, Het Nederlands Theaterfestival en Theater Artemis meer info over de vertaler