Robbert-Jan Henkes (1962) is schrijver en vertaler. Samen met Erik Bindervoet schreven (o.a. Autobiografie van een Polemist) en vertaalden ze vertaalden toneel van William Shakespeare en Karl Kraus en (bijna) het complete oeuvre van James Joyce, en niet te vergeten alle liedjes van The Beatles en Bob Dylan. Solo vertaalde hij werk van Anatoli Mariëngof, Ardrej Tarkovski en Russische kindergedichten (2009, Tijger op Straat, 2009, Hoogland & Van Klaveren, geïllustreerd door Erik Bindervoet, bekroond met een Vlag en Wimpel; 2016, Van Oorschot, Bij mij op de maan)