Maaike van Rijn (1974) vertrok in 1992 naar Zweden om er een jaar te studeren en de taal te leren. Daarna studeerde ze Engelse en Nederlandse taal- en letterkunde in Amsterdam. Sinds 2013 werkt ze als zelfstandig literair vertaler gespecialiseerd in toneelteksten voor opdracht- gevers als Toneelgroep Oostpool, Maatschappij Discordia/TG STAN en Het Nationale Theater. Maaike vertaalt uit het Noors (Bokmål en Nynorsk), Zweeds, Engels en Duits. Ze is ook een fervent pleitbezorger van hedendaags Scandinavisch toneel in Nederland en was initiatiefnemer en organisator van het project Ferske Norske (2017).

 
www.tinygrass.nl