Maaike van Rijn (1974) vertrok in 1992 naar
Zweden om er een jaar te studeren en de taal te
leren. Daarna studeerde ze Engelse en Nederlandse taal- en letterkunde in Amsterdam. Sinds
2013 werkt ze als zelfstandig literair vertaler
gespecialiseerd in toneelteksten voor opdracht-
gevers als Toneelgroep Oostpool, Maatschappij
Discordia/TG STAN en Het Nationale Theater.
Maaike vertaalt uit het Noors (Bokmål en
Nynorsk), Zweeds, Engels en Duits. Ze is ook
een fervent pleitbezorger van hedendaags
Scandinavisch toneel in Nederland en was
initiatiefnemer en organisator van het project
Ferske Norske (2017).
www.tinygrass.nl