Edmond Rostand
Cyrano de Bergerac

Cyrano stelt zijn leven volledig in dienst van de kunst. Hij vecht er zelfs voor. Maar wat is een dichter zonder (ongelukkige) liefde? Zijn hart klopt voor zijn mooie jeugdvriendin Roxane. Door zijn enorme neus maakt hij echter geen schijn van kans bij haar, denkt hij. Daarom leent hij zijn stem aan de rivaal, Christian, die met zijn woorden het hart van Roxane steelt. Dat loopt natuurlijk niet goed af.

Opvoergegevens: Het Amsterdamse Bostheater
Vertaling: Erik Bindervoet
Personages: 10
Isbn: 978-94-6076-357-
    Filters:
  • Grote bezetting (>4)
  • Moderne vertalingen

Over de schrijver

Edmond Rostand Edmond Rostand (1868-1918) was een belangrijk Franse schrijver uit de Romantiek in Frankrijk, schrijver van het beroemde toneelstuk Cyrano de Bergerac. meer info over de schrijver

Over de vertaler

Erik Bindervoet Erik Bindervoet (Amsterdam, 1962) is tekenaar, schrijver en vertaler. Samen met Robbertjan Henkes vertaalde hij onder meer Tarkovski, Mariëngof, Joyce, De Quincey en Stanshall. Voor het toneel vertaalde ze samen Hamlet van Shakespeare en De laatste dagen der mensheid van Karl Kraus. Bindervoet schreef zes dichtbundels. Overlast is zijn eerste toneelstuk. meer info over de vertaler