Het verhaal van deze vrije boekbewerking 'De meester en Margarita
of… Onderaan de berg valt de duisternis eerst…' wordt verteld vanuit het
perspectief van de meester, die door de van hogerhand opgelegde censuur
– en verslaafd aan morfine – in een mentaal isolement geraakt, waarin de
grens tussen koortsdroom en realiteit vervaagt. De personages uit de nog
tot stand te komen roman komen tot leven en lijken hem te overheersen.
Toneelbewerking Alain Pringels
M.A. Boelgakov (1891-1940) was een Russisch roman- en toneelschrijver. Zijn toneelstuk De dagen der Toerbins werd later tot de roman De Witte garde bewerkt. Vlak voor zijn dood voltooide Boelgakov zijn grote roman De meester en Margarita, waaraan hij twaalf jaar gewerkt heeft.
Alain Pringels (1962, Lokeren) is dramaturg, regisseur, vertaler en auteur. Naast zijn eigen theatergroepen werkte hij als dramaturg en regisseur bij NTGent en Publiekstheater. Sinds 2004 is hij dramaturg bij Toneelgroep De Appel. Hij vormt sinds 2015 een vertaalduo met Ludwig Dierinck. Samen vertaalden ze Martelaar van Marius von Mayenberg.